Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Коррупция, махинации, пьянки. Что рассказал в мемуарах первый посол независимой Беларуси (он был из оппозиции и работал в Германии в 90-х)
  2. Правозащитный центр «Весна» теперь будет вести основную работу из Польши
  3. Лукашенко заговорил о возврате к советской системе
  4. Доллар стремительно дешевеет: что будет с курсами в конце апреля. Прогноз по валютам
  5. Том Круз имеет все шансы получить крупнейший гонорар в истории Голливуда. Название этого фильма вам явно понравится
  6. «Вызывает глубокую тревогу». Эксперты ООН обратились к властям Беларуси
  7. Пророссийская партия победила на выборах в одной из стран Евросоюза
  8. Ремонт на «Дружбе» завершен, Украина готова возобновить прокачку нефти, заявил Зеленский. Он ожидает разблокировки кредита ЕС
  9. Синоптики предупредили о похолодании — возможен даже мокрый снег


/

Гражданский кодекс Японии предписывает, что муж и жена должны иметь общую фамилию. Пары вольны выбирать, чью фамилию взять при вступлении в брак, но почти в 95% случаев адаптироваться приходится женщине — что, по мнению критиков, отражает доминирование мужчин в японском обществе, пишет The Guardian.

Фото: архив редакции

На практике многие женщины продолжают использовать девичью фамилию на работе, а юридическую (фамилию мужа) — в официальных документах. Хотя правительство разрешает указывать девичью фамилию рядом с фамилией по мужу в паспортах, водительских правах и других документах, Япония остается единственной страной в мире, которая по закону требует от супругов использовать одну и ту же фамилию.

Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин призвал правительство Японии пересмотреть законы и ввести систему выбора двойных фамилий.

Бизнес также выступает за перемены, заявляя, что это правило создает препятствия для японских фирм, работающих за рубежом, если у сотрудниц данные в рабочих удостоверениях не совпадают с фамилией в официальных документах.

Влиятельное бизнес-лобби Keidanren собрало свидетельства женщин, утверждающих, что это правило негативно сказалось на их карьере. Среди них — ученые, чьи работы, написанные под девичьей фамилией, с трудом получают признание, и женщины-руководители, чье «деловое имя» отклонялось при подписании контрактов. Согласно внутреннему опросу Keidanren, 82% женщин-руководителей поддерживают право супругов использовать разные фамилии.

Сменявшие друг друга правительства Либерально-демократической партии отказывались рассматривать изменения в законе. Сопротивление возглавляют консерваторы, аргументируя это тем, что поправки в Гражданский кодекс, принятый еще в конце 1800-х годов, «подорвут» традиционную ячейку общества и вызовут путаницу у детей.

Недавний опрос 2500 человек в возрасте от 20 до 30 лет, пользующихся японским приложением для знакомств Pairs, показал, что 36,6% женщин и 46,6% мужчин не хотят менять свою фамилию. Чуть более 7% заявили, что расстанутся, если ни один из партнеров не захочет менять фамилию.

Премьер-министр Японии Санаэ Такаити не проявила интереса к изменению закона. Вместо этого она поддерживает законопроект, расширяющий юридическое признание девичьих имен в официальных документах — компромисс, который, по мнению критиков, мало поможет устранить путаницу для женщин, вынужденных использовать то одно, то другое имя в зависимости от обстоятельств.

В апреле 2026-го консервативный лидер заявила депутатам, что выступает против введения выборочных раздельных фамилий, предпочитая использовать девичьи имена лишь в определенных ситуациях. По ее словам, важно, чтобы «супруги и их дети имели одну фамилию в семейном реестре».